"exciting"和"excited"都表示兴奋,但它们在用法和侧重点上有所不同:
意思不同
"exciting":令人兴奋的,使兴奋的,引发兴奋的。这个形容词的主语通常是物或事件,强调的是事物本身具有令人兴奋的特性。
"excited":激动的,受刺激的。这个形容词的主语通常是人,强调的是人的情感状态受到外界刺激而产生的兴奋感。
用法不同
"exciting":通常用作形容词,修饰名词,描述事物本身具有令人兴奋的特性。例如:"The movie is exciting."(这部电影令人兴奋。)。
"excited":也用作形容词,但修饰人,描述人的情感状态。例如:"I am excited."(我感到兴奋。)。
侧重点不同
"exciting":侧重于事物本身具有的兴奋特性,是主动的。
"excited":侧重于人的情感状态,是被动的。
总结:
"exciting"用于描述事物本身令人兴奋的特性,主语通常是物。
"excited"用于描述人因外界刺激而感到的兴奋,主语通常是人。
希望这些解释能帮助你更好地理解这两个单词的区别。