论语十则十二章?

时间:2025-03-10 02:43:28 伤心文案

《论语》十二章是《论语》中的一部分,主要记录了孔子及其弟子的言行。这些语录涵盖了学习态度、学习方法以及个人修养等方面的内容,是孔子教育思想中的精华所在。以下是《论语》十二章的原文及翻译:

子曰: "学而时习之,不亦说乎?有朋自远方来,不亦乐乎?人不知而不愠,不亦君子乎?" 《学而》

翻译:孔子说:“学了知识又按时温习,不是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不是很令人从心里感到高兴吗?人家不了解我,我也不怨恨、恼怒,不也是君子作风吗?”

曾子曰: "吾日三省吾身:为人谋而不忠乎?与朋友交而不信乎?传不习乎?" 《学而》

翻译:曾子说:“我每天多次反省自身:替人家谋虑是否不够尽心?和朋友交往是否不够诚信?老师传授的知识是不是自己还不精通熟练呢?”

子曰: "吾十有五而志于学,三十而立,四十而不惑,五十而知天命,六十而耳顺,七十而从心所欲,不逾矩。" 《为政》

翻译:孔子说:“我十五岁就有志于做学问;三十岁能自立于世;四十岁能通达事理;五十岁的时候我懂得自然的规律和命运;六十岁能听得进各种不同的意见;七十岁能按照自己的心意去做事,不受任何束缚。”

子曰: "温故而知新,可以为师矣。" 《为政》

翻译:孔子说:“温习旧的知识从而获得新的理解和体会,就可以做老师了。”

子曰: "学而不思则罔,思而不学则殆。" 《为政》

翻译:孔子说:“只读书学习而不思考问题,就会迷惑而没有收获;只空想而不读书学习,就会有危险。”

子曰: "贤哉,回也!一箪食,一瓢饮,在陋巷,人不堪其忧,回也不改其乐。" 《雍也》

翻译:孔子说:“颜回真是贤人啊!一箪饭,一瓢水,住在简陋的小巷子里,别人都受不了那种穷困,颜回却仍然不改他乐观的生活态度。”

子曰: "知之者不如好之者,好之者不如乐之者。" 《雍也》

翻译:孔子说:“对于知识,了解它的人不如喜欢它的人,喜欢它的人不如以它为乐的人。”

子曰: "饭疏食,饮水,曲肱而枕之,乐亦在其中矣。不义而富且贵,于我如浮云。" 《述而》

翻译:孔子说:“吃粗粮,喝冷水,弯着胳膊当枕头,乐趣也就在其中了。用不正当的手段得到富贵,对我来说,就像是天上的浮云一样。”

子曰: "三人行,必有我师焉。择其善者而从之,其不善者而改之。" 《述而》

翻译:孔子说:“三个人一起走,其中必定有值得我学习的人。我选择他们的优点来学习,看到他们的缺点就改正自己的缺点。”

子在川上曰: "逝者如斯夫,不舍昼夜。" 《子罕》

翻译:孔子站在河边上说:“时光像流水一样不停地流逝,日日夜夜不曾停歇。”

子曰: "三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。" 《子罕》

翻译:孔子说:“一个普通人的志向可以改变,但一个君子的志向是不能被剥夺的。”

子夏曰: "博学而笃志,切问而近思,仁在其中矣。" 《子张》

翻译:子夏说:“广泛地学习,坚守自己的志向,诚恳地提问,深入地思考,仁德就在其中了。”

这些语录不仅反映了孔子的教育思想和道德观念,也为后世的学习和生活提供了宝贵的指导。