只有永恒的利益没永恒的朋友原话?

时间:2025-03-13 12:35:41 经典文案

“只有永恒的利益,没有永恒的朋友”这句话的确切原话是:“ We have no eternal allies, and we have no perpetual enemies. Our interests are eternal and perpetual, and those interests it is our duty to follow。” 这句话最初是由19世纪英国首相帕默斯顿所说,后来被广泛引用,并成为了描述国际关系和外交政策的一个重要原则。

尽管这句话经常被归因于帕默斯顿,但实际上,它最初是在帕默斯顿第三次担任英国外交大臣期间,于1848年3月1日在英国议会下院为政府及其本人的外交政策辩护时所说的。因此,这句话的准确原话是:“A country does not have permanent friends, only permanent interests.”。

此外,温斯顿·丘吉尔也曾在不同场合引用过类似的话,但需要注意的是,他并没有一字不差地说出原话,而是将其总结为:“没有永远的朋友,没有永远的敌人,只有永远的利益。”。

这句话反映了国际关系中的一种现实态度,即利益是维系关系的核心要素。尽管友谊和盟友关系在人类社会中很重要,但它们往往受到利益变化的影响。因此,在处理国际关系和外交政策时,利益往往被视为最重要的考量因素。