叶芝的《当我们老了》全诗内容如下:
当你老了,头发白了,睡思昏沉,
炉火旁打盹,请取下这部诗歌,
慢慢读,回想你过去眼神的柔和,
回想它们昔日浓重的阴影。
多少人爱你青春欢畅的时辰,
爱慕你的美丽,假意和真心,
只有一个人爱你朝圣者的灵魂,
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹。
垂下头来,在红火闪耀的炉子旁,
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝,
在头顶上的山上它缓缓地踱着步子,
在一群星星中间隐藏着脸庞。
白鸟,但愿我俩,亲爱的,
是双白鸟飞翔在大海浪尖!
流星虽未殒逝,
我们已经厌倦它的耀眼;
暮色中蓝色的星星低垂天边,
其微光已在我们心中。
亲爱的,唤醒一丝不灭的伤感,
沉溺于梦幻,露沁的百合与玫瑰让人生厌;
啊,莫梦它们,亲爱的,
划过夜空的流星璀璨,
或那徘徊于降露时低垂蓝星的惚光:
但愿我俩:我和你,
化作双白鸟流连于浪尖!
我心头萦绕着无数的岛屿和丹南海岸,
那里岁月定将我们遗忘,
悲伤不再重现;
只要我们远离玫瑰,百合和恼人的星光,
我俩就会是双白鸟,亲爱的,激荡于大海浪尖!
这首诗以温柔而哀愁的笔触,描绘了诗人对爱人的深情和对岁月流逝的感慨。诗中,“当你老了”反复出现,作为情感的载体,串联起对过去美好时光的怀念和对未来孤独生活的预想。通过对比青春时的辉煌和老年时的落寞,诗人表达了对爱情永恒不变的信念和对生命终极归宿的无奈接受。